您好,欢迎来到会律网。
搜索
您的当前位置:首页鹭鸶译文

鹭鸶译文

来源:会律网


《鹭鸶》郑谷译文:春天里,鹭鸶时而悠闲地站立在烟波迷蒙的池塘边上,时而静卧在冷雨飕飕的寒苇丛里。渔翁回去后沙汀上雾色苍茫,鹭鸶又在无人来往的滩头上自由自在飞上又飞下。

《鹭鸶》译文:春天里,鹭鸶时而悠闲地站立在烟波迷蒙的池塘边上,时而静卧在冷雨飕飕的寒苇丛里。渔翁回去后沙汀上雾色苍茫,鹭鸶又在无人来往的滩头上自由自在飞上又飞下。作者:郑谷。年代:唐代。

我们为您从以下几个方面提供鹭鸶的详细介绍:

一、《鹭鸶》的全文 点此查看《鹭鸶》的详细内容

闲立春塘烟淡淡,静眠寒苇雨飕飕。

渔翁归后汀沙晚,飞下滩头更自由。

二、译文

闲立春塘烟淡淡,静眠寒苇雨飕飕。

春天里,鹭鸶时而悠闲地站立在烟波迷蒙的池塘边上,时而静卧在冷雨飕飕的寒苇丛里。

渔翁归后汀沙晚,飞下滩头更自由。

渔翁回去后沙汀上雾色苍茫,鹭鸶又在无人来往的滩头上自由自在飞上又飞下。

三、《鹭鸶》郑谷其他诗词

《淮上与友人别》《漂泊》《寂寞》《远游》《中年》

四、注解

飕飕:形容雨声或很快通过的声音。

相同朝代的诗歌

《三姑石》《暖翠》《赠别徐侃》《幽恨诗》《题贾岛墓》《天台禅院联句》《长恨歌》《忆江南》《钱塘湖春行》《暮江吟》

点此查看更多关于鹭鸶的详细信息

Copyright © 2019- arhui.cn 版权所有

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务